Патрик О'Брайан «Помощник хирурга»
Прислано Валькирия 01 Апреля 2018, 11:56
Помощник хирурга
Патрик О'Брайан

Впечатления от седьмой книги получились смешанные. С одной стороны, следить за судьбой героев (а в «Помощнике хирурга» происходят весьма важные в этом отношении события) всё так же интересно, юмор всё так же хорош и местами восхитителен, хотя местами и грязноват. Всё это делает книгу столь же или почти столь же увлекательной, как и предыдущие тома. С другой стороны, именно морская часть, из-за которой мы все и читаем О’Брайана, получилась не настолько интересной, как раньше.

Обри остаётся всё таким же и почти не меняется (кажется, я могу копировать эту фразу из одной рецензии в другую) — грубоватым флотским офицером, в характере которого ещё с «Острова Отчаяния» стали появляться сентиментальные нотки, энергичным и неплохо заработавшим на захвате призов, любящим мужем и отцом. Именно такое впечатление у меня сформировалось, когда я читал начало книги. А вот потом… не вдаваясь в спойлерные подробности, скажу, что такого поведения я от Обри не ожидал. Вернее, его можно было бы ожидать от Обри времён «Командира и штурмана», пожалуй — «Капитана первого ранга», но явно не от теперешнего Обри.

Мэтьюрин противоречив. С одной стороны, он пытается понять, почему его чувство к Диане ушло, а вместе с этим чувством — и та наполовину несбыточная цель, которая придавала его жизни смысл. С другой стороны, несмотря на это охлаждение и, как раз, в попытке преодолеть его, он неуклюже ухаживает за Дианой, как за своей — даёт ей деньги «на булавки», покупает наряды. Позабавило его неуклюжее выступление на конференции в Париже. Кажется, тут сложилось одновременно два фактора: и намерение одурачить французских контрразведчиков, и действительно слабые ораторские способности Стивена.

При чтении седьмой книги мне в голову пришла мысль, что Софи, по большому-то счёту — это всего лишь вспомогательный персонаж, которого автор использует, чтобы полнее изобразить характер главного героя. В этом смысле Софи совершенно неожиданно напомнила мне… генерала Обри. Как и в случае с генералом, о Софи в книге чаще упоминается, чем она появляется на сцене как самостоятельное действующее лицо. Джек разговаривает о ней со Стивеном и другими своими знакомыми, скучает по ней, пишет ей письма и ждёт писем от неё — но появления Софи в сюжете собственной персоной можно пересчитать по пальцам. Разве это можно сравнить с активнейшей ролью, которую в книгах играет Диана?

Мотивация Аманды Смит мне не совсем понятна. Общий-то смысл её действий ясен, а вот конкретный — не очень. Замужество в этих отношениях ей явно не светит, и она это понимает.

Что же тогда ей движет? Простое вытягивание денег из любовника через шантаж? Желание оставить своё имя в истории рядом с именем героя войны, подобно Эмме Гамильтон?

Эпизоды в Тампле ожидаемо напомнили «Графа Монте-Кристо» Дюма.

Отрывок про Гамлета и Офелию просто божественен. Господи, как же я хохотал.

Удивил перевод названия, потому что ни о каком помощнике Стивена в книге речи не идёт. Если подумать, как ещё можно перевести «Surgeon’s Mate», то получатся варианты «Друг хирурга» (капитан Обри) или даже «Супруга хирурга» (Диана).

Рецензия: Carassius